Comentario de texto, bilingüismo

Comentario de texto.
Estructura.
Estructura externa: se trata de un texto escrito en prosa que consta de tres párrafos formados por ocho, dieciséis y diez líneas respectivamente.
Estructurainterna:
El bilingüismo es un fenómeno circunstancial.
{text:list-item} {text:list-item}
El problema del bilingüismo.
{text:list-item} {text:list-item}
Aspectospositivos del bilingüismo.
{text:list-item}
Este texto, por tanto, presenta una estructura sintetizante o inductiva.
Tema.
El tema de este texto es el bilingüismo, sus ventajas ydesventajas.
Resumen.
El bilingüismo es un fenómeno circunstancial en pleno proceso de expansión. Y en cierta medida, un problema debido a que si ya resulta complicado dominar el uso de unalengua, lo resulta aún más cuando se debe dominar el uso de dos. A pesar de ello, también el bilingüismo tiene ventajas, como gozar dos lenguas con sus matices y expresiones propias en las que poderdesenvolvernos.
Tipología textual.
Según la intención del autor, nos encontramos ante un texto expositivo-argumentativo, ya que en el primer párrafo Guillermo Díaz-Plaja presenta y explica el tema ydespués intenta convencernos de su postura ante el tema mediante argumentos.
Los argumentos utilizados en este texto son:
-Argumento de la minoría y de la experiencia (líneas 12- 14).-Argumento de la experiencia (líneas 26-31).
Los argumentos de este texto son pertinentes y válidos, pero no poseen mucha fuerza argumentativa ya que predomina el argumento de la experiencia que esfácilmente rebatible.
Nivel léxico-semántico:
-Tecnicismos: en el texto aparecen tecnicismos de la lengua como “bilingüe” línea seis o “construcción sintáctica” en la línea número once.
-Mecanismosléxico-semánticos de cohesión:
Repetición léxica: se repite la palabra bilingüismo en las líneas número seis, nueve, veinticinco, y treinta y dos.
Sinónimos: “gimnasia lingüística” actúa como…